Náhuatl
Mostla,
queman
nehuatl nionmiquis
amo
queman ximocuesco
Nican,
ocsepa
nican nionhualas
cualtzin
huitzitzilin nimocuepas.
Soatzin,
queman
ticonitas tonatiu
ica
moyolo xionpaqui
Ompa,
Ompa
niyetos ihuan totahtzin
cualtzin
tlahuilli nimitmacas.
Español
Mañana,
Mañana
que yo muera,
no
quiero que estés triste.
Aquí,
Aquí
yo volveré
convertido
en colibrí
Mujer,
cuando
mires hacia el sol
sonríe
con alegría,
Allí,
Allí
estaré con nuestro padre,
buena
luz yo te enviaré.
a)
Del colibrí.
b)
De una despedida.
c)
De la mujer.
d) Del sol.
2.-
¿Cuantos versos tiene?
a)
10 b) 11
c)
12 d) 14
3.-
¿Cuántas estrofas la componen?
a)
3 b) 4
c)
6 d) 8
4.-
¿Qué le pide a la mujer?
a)
Que se convierta en colibrí.
b)
Que mire al sol.
c)
Que envíe luz.
d)
Que no esté triste.
5.-
¿Qué significado tiene la palabra Ompa?
a)
Mañana b) Aquí
c)
Mujer d) Allí
6.-
¿Cómo se dice mujer en náhuatl?
a)
Mostla b) Nican
c)
Soatzin d) Ompa
7.-
¿Qué palabra se usa en náhuatl para decir sol?
a)
ticonitas b) tonatiu
c)
moyolo d) xionpaqui
8.-
¿Qué significado tiene la palabra Mostla?
a)
Mañana b) Aquí
c)
Mujer d) Allí
9.-
De acuerdo al texto, ¿quién es el padre que se menciona?
a)
El sol. b) El suegro de la mujer.
c)
La luz. d) El colibrí.
10.-
¿Qué palabra se usa en náhuatl para decir aquí?
a)
Mostla b) Nican
c)
Soatzin d) Ompa
No hay comentarios:
Publicar un comentario